داستانهای کودکانه
بایستی ابتدا برای اینکه زبان انگلیسیتون تقویت بشه روی درک مطلب و افزایش دایرهی لغات وقت بذارین.
برای همین پیشنهاد ما اینه روشی که در ادامه میگیم رو روی دورهی داستانهای کودکانه پیاده سازی کنین.
البته بایستی سعی کنین که هر چه سریعتر سطح زبان انگلیسیتون رو از داستانهای کودکانه بالاتر ببرین و به پکیج داستانهای واقعی برسونین. چون داستانهای واقعی درسنامههایی برای مکالمه و گرامر داره که سرعت یادگیری زبانتون رو به شدت بالا میبره.
حالا بریم سراغی روشی که در موردش گفتیم
1- هدف اول: درک مطلب
هدف اولتون بایستی خوندن داستان و درک مطلب باشه. چندین بار به همراه متن به داستان گوش بدین. ترجمهی فارسی هم داخل نرمافزار در اختیارتونه که توی درک مطلب به شما خیلی میتونه کمک کنه.
لغتهایی که بلد نیستین رو انتخاب کنین و با زدن دکمهی "نمیدانم" یا "اضافه به لایتنر" اونارو هایلایت کنید. با این کار توی هر کدوم از درسها با اون لغت مواجه شدین، با رنگ زرد متمایز از بقیهی لغات میشه.
در آخر که همهی لغاتی که بلد نبودین رو انتخاب کردین، دکمه "تمامی لغات باقیمانده آبی را میدانم" را بزنید تا لغات آبی به سفید تبدیل بشن.
2- هدف دوم: فهم داستان بدون کمک از متن
در این مرحله سعی کنین که داستان رو بدون اینکه به متن نگاه کنین، گوش بدین و بفهمین. البته اگه یک قسمتی رو خوب متوجه نشدین، اشکالی نداره. میتونین نیم نگاهی به متن بندازین ولی در کل سعی کنید که از متن داستان کمترین استفاده رو بکنین. رفته رفته خودتون رو به حدی برسونین که در حد یک نیمنگاه هم نیاز به متن انگلیسی داستان نداشته باشین.
توی این مرحله هر وقت به لغاتی رسیدین که معنیشون رو بلد نیستین و زرد هستن، اونها رو مرور کنین.
3- هدف سوم: تمرین تلفظ لغات و جملات با استفاده از متن
هدف سوم اینه که کم کم لغتها و جملات رو به زبون بیارین و تلفظهاشون رو یاد بگیرین. برای این کار ابتدا میتونین به بخشهای کوتاهتر از یک جمله گوش بدین، بعد از هر بار که گوش میدین صدای گوینده رو متوقف کنین و هر چی گوینده گفته بود رو با کمک گرفتن از متن انگلیسی تکرار کنین.
کم کم که این موارد رو یاد گرفتین، حالا میتونین با کمک متن، کل جمله رو پس از گوینده تکرار کنین.
این کار رو تا اونجایی تکرار کنین که تلفظ و لهجهی شما تا حد امکان به گوینده نزدیک بشه.
در این مرحله هم هر جا به لغتهایی که بلد نبودین رسیدین، اونها رو مرور کنین.
4- هدف چهارم: تمرین تلفظ لغات و جملات بدون استفاده از متن
این مرحله مثل مرحلهی قبله فقط با این تفاوت که این بار باید سعی کنید که از متن کمک نگیرید.
5- هدف پنجم: همخوانی با گوینده با کمک متن انگلیسی
توی این مرحله دیگه به قسمت سخت ماجرا رسیدین.
این مرحله تقریبا مثل هدف سومه فقط با این تفاوت که دیگه صدای گویندهی داستان رو متوقف نمیکنین. بلکه با کمک متن همراه با گوینده همخوانی میکنین. این مرحله رو سعی کنید به قدری تکرار کنید که بتونید به صورت روان همراه با گوینده پیش برید.
6- هدف ششم: همخوانی بدون کمک از متن انگلیسی
این مرحله دیگه غول مرحلهی آخره و سختترین مرحله محسوب میشه. مرحله شش هم شبیه مرحلهی قبلی هست فقط با این تفاوت که دیگه از متن داستان کمک نمیگیرین. البته اینجا هم میتونین هر از گاهی از متن کمک بگیرین. ولی تا حد ممکن سعی کنین که متن رو کنار بذارین و داستان رو از حفظ به همراه گوینده بخونین.
این شش هدف ممکنه برای هر داستان چندین روز طول بکشه. اما نگران نباشین. چند داستان رو که به این شکل پیش ببرین، حتما تاثیراتش رو مشاهده میکنین و سرعتتون هم بیشتر میشه.
برای همین پیشنهاد ما اینه روشی که در ادامه میگیم رو روی دورهی داستانهای کودکانه پیاده سازی کنین.
البته بایستی سعی کنین که هر چه سریعتر سطح زبان انگلیسیتون رو از داستانهای کودکانه بالاتر ببرین و به پکیج داستانهای واقعی برسونین. چون داستانهای واقعی درسنامههایی برای مکالمه و گرامر داره که سرعت یادگیری زبانتون رو به شدت بالا میبره.
حالا بریم سراغی روشی که در موردش گفتیم
1- هدف اول: درک مطلب
هدف اولتون بایستی خوندن داستان و درک مطلب باشه. چندین بار به همراه متن به داستان گوش بدین. ترجمهی فارسی هم داخل نرمافزار در اختیارتونه که توی درک مطلب به شما خیلی میتونه کمک کنه.
لغتهایی که بلد نیستین رو انتخاب کنین و با زدن دکمهی "نمیدانم" یا "اضافه به لایتنر" اونارو هایلایت کنید. با این کار توی هر کدوم از درسها با اون لغت مواجه شدین، با رنگ زرد متمایز از بقیهی لغات میشه.
در آخر که همهی لغاتی که بلد نبودین رو انتخاب کردین، دکمه "تمامی لغات باقیمانده آبی را میدانم" را بزنید تا لغات آبی به سفید تبدیل بشن.
2- هدف دوم: فهم داستان بدون کمک از متن
در این مرحله سعی کنین که داستان رو بدون اینکه به متن نگاه کنین، گوش بدین و بفهمین. البته اگه یک قسمتی رو خوب متوجه نشدین، اشکالی نداره. میتونین نیم نگاهی به متن بندازین ولی در کل سعی کنید که از متن داستان کمترین استفاده رو بکنین. رفته رفته خودتون رو به حدی برسونین که در حد یک نیمنگاه هم نیاز به متن انگلیسی داستان نداشته باشین.
توی این مرحله هر وقت به لغاتی رسیدین که معنیشون رو بلد نیستین و زرد هستن، اونها رو مرور کنین.
3- هدف سوم: تمرین تلفظ لغات و جملات با استفاده از متن
هدف سوم اینه که کم کم لغتها و جملات رو به زبون بیارین و تلفظهاشون رو یاد بگیرین. برای این کار ابتدا میتونین به بخشهای کوتاهتر از یک جمله گوش بدین، بعد از هر بار که گوش میدین صدای گوینده رو متوقف کنین و هر چی گوینده گفته بود رو با کمک گرفتن از متن انگلیسی تکرار کنین.
کم کم که این موارد رو یاد گرفتین، حالا میتونین با کمک متن، کل جمله رو پس از گوینده تکرار کنین.
این کار رو تا اونجایی تکرار کنین که تلفظ و لهجهی شما تا حد امکان به گوینده نزدیک بشه.
در این مرحله هم هر جا به لغتهایی که بلد نبودین رسیدین، اونها رو مرور کنین.
4- هدف چهارم: تمرین تلفظ لغات و جملات بدون استفاده از متن
این مرحله مثل مرحلهی قبله فقط با این تفاوت که این بار باید سعی کنید که از متن کمک نگیرید.
5- هدف پنجم: همخوانی با گوینده با کمک متن انگلیسی
توی این مرحله دیگه به قسمت سخت ماجرا رسیدین.
این مرحله تقریبا مثل هدف سومه فقط با این تفاوت که دیگه صدای گویندهی داستان رو متوقف نمیکنین. بلکه با کمک متن همراه با گوینده همخوانی میکنین. این مرحله رو سعی کنید به قدری تکرار کنید که بتونید به صورت روان همراه با گوینده پیش برید.
6- هدف ششم: همخوانی بدون کمک از متن انگلیسی
این مرحله دیگه غول مرحلهی آخره و سختترین مرحله محسوب میشه. مرحله شش هم شبیه مرحلهی قبلی هست فقط با این تفاوت که دیگه از متن داستان کمک نمیگیرین. البته اینجا هم میتونین هر از گاهی از متن کمک بگیرین. ولی تا حد ممکن سعی کنین که متن رو کنار بذارین و داستان رو از حفظ به همراه گوینده بخونین.
این شش هدف ممکنه برای هر داستان چندین روز طول بکشه. اما نگران نباشین. چند داستان رو که به این شکل پیش ببرین، حتما تاثیراتش رو مشاهده میکنین و سرعتتون هم بیشتر میشه.
به روز شده در: 11/01/2022
خیلی ممنون!